Nội dung chính
Cảnh hôn giữa Cha Mu Hee và Kurosawa Hiro trong “Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không?” đã làm dậy sóng cộng đồng fan, khiến nhiều người cảm thấy khó chịu và bối rối.
Phân cảnh gây tranh cãi
Bộ phim đang thu hút hàng triệu lượt xem nhờ dàn diễn viên nổi tiếng và câu chuyện tình yêu ngọt ngào. Tuy nhiên, tại tập 7, khán giả bất ngờ chứng kiến nữ chính Go Youn Jung trong vai Cha Mu Hee hôn nhân vật phụ Kurosawa Hiro (Fukushi Sota). Động thái này đã khiến fan cảm thấy “bị phản bội” vì mối quan hệ chính giữa Cha Mu Hee và Joo Ho Jin (Kim Seon Ho) đang phát triển rất ngọt ngào.

Cảnh hôn khiến khán giả cảm thấy bất ngờ và không thoải mái.
Tại sao khán giả phản ứng mạnh?
- Giá trị tình cảm bị xáo trộn: Trước đó, mối quan hệ Cha Mu Hee – Joo Ho Jin đã được xây dựng trên nền tảng lãng mạn và sự đồng cảm sâu sắc.
- Nhân cách Do Ra Mi: Nhân vật này xuất hiện để bảo vệ Cha Mu Hee, nhưng việc để cô hôn Kurosawa Hiro khiến khán giả cảm thấy như một “phản bội” ảo tưởng.
- Thiếu tinh tế trong kịch bản: Nhiều người cho rằng biên kịch có thể dùng các cách diễn đạt khác để tạo cao trào mà không gây sốc tiêu cực.
Phản hồi của cộng đồng netizen
Bình luận tiêu biểu:
- “Trời ơi, sao lại hôn ông Nhật Bản kia vậy, huhu.”
- “Cảnh này vô lý, Do Ra Mi chỉ xuất hiện để nói những gì Cha Mu Hee không dám nói, nhưng việc hôn Kurosawa Hiro vẫn khiến mình khó chịu.”
- “Tôi muốn Cha Mu Hee chỉ là của Joo Ho Jin, không cần thêm bất kỳ mối quan hệ nào khác.”
- “Hối hận khi xem đến tập này, cảm thấy không thể tiếp tục xem bình thường nữa.”
- “Xem hậu trường trên TikTok giúp giảm bớt cảm giác bối rối, nhưng vẫn không thể quên được cảnh hôn.”
Phân tích chuyên môn
Theo các chuyên gia kịch bản, việc đưa một cảnh hôn giữa hai nhân vật phụ trong một câu chuyện tình chính đã được khán giả đầu tư cảm xúc sâu sắc thường gây ra phản ứng tiêu cực. Một nghiên cứu của Korean Drama Review 2023 cho thấy, 68% khán giả cảm thấy mất đi sự đồng cảm khi một nhân vật chính bị “đánh đổi” để phục vụ mục đích cao trào.
Giải pháp đề xuất cho nhà sản xuất
- Tái cấu trúc kịch bản: Thay vì để nhân vật Do Ra Mi thực hiện hành động hôn, có thể dùng một đoạn đối thoại sâu sắc để thể hiện cảm xúc nội tâm.
- Giao tiếp rõ ràng với fan: Đưa ra lời giải thích trong phần hậu trường hoặc qua các kênh xã hội để giảm bớt hiểu lầm.
- Đánh giá phản hồi nhanh: Sử dụng các công cụ phân tích dữ liệu mạng xã hội để nắm bắt tâm lý khán giả và điều chỉnh kịch bản kịp thời.
Giới thiệu tổng quan về bộ phim
“Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không?” kể về mối tình giữa Cha Mu Hee – một minh tinh toàn cầu, và Joo Ho Jin – một phiên dịch viên giàu có, thông minh. Hai người mang trong mình những vết thương sâu sắc, nhưng dần trở thành chỗ dựa và người chữa lành cho nhau. Cha Mu Hee là người chủ động theo đuổi Joo Ho Jin, dù nhiều lần bị từ chối, nhưng sự chân thành của cô cuối cùng đã chinh phục trái tim anh.
Những tình tiết gây tranh cãi như hiện tại không chỉ là thách thức cho kịch bản mà còn là cơ hội để các nhà sản xuất hiểu sâu hơn về cảm xúc khán giả và nâng cao chất lượng nội dung.