Diễn viên lồng tiếng – Saovietonline.com https://saovietonline.com trang thông tin giải trí cập nhật nhanh nhất về giới nghệ sĩ, đời sống người nổi tiếng, sự kiện showbiz, âm nhạc, thời trang, phim ảnh và xu hướng văn hóa tại Việt Nam. Tin tức thời thượng – hình ảnh độc quyền – nội dung gần gũi. Sat, 02 Aug 2025 22:13:50 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://cloud.linh.pro/news/2025/08/saovietonline.svg Diễn viên lồng tiếng – Saovietonline.com https://saovietonline.com 32 32 Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng về bình luận ‘toxic’ https://saovietonline.com/dien-vien-long-tieng-conan-len-tieng-ve-binh-luan-toxic/ Sat, 02 Aug 2025 22:13:39 +0000 https://saovietonline.com/dien-vien-long-tieng-conan-len-tieng-ve-binh-luan-toxic/

Dàn diễn viên lồng tiếng và sự tranh cãi không thể tránh khỏi trong lĩnh vực giải trí, đặc biệt là trong cộng đồng yêu thích anime tại Việt Nam. Mới đây, diễn viên lồng tiếng Trần Hoàng Sơn, người đảm nhận vai Kudo Shinichi và Edogawa Conan trong series ‘Thám tử lừng danh Conan’, đã lên tiếng về những bình luận ‘độc hại’ mà anh phải đối mặt mỗi khi một phim mới hoặc series mới của Conan được phát hành.

Conan là nhân vật nổi tiếng nên việc ai lồng tiếng, như thế nào... cũng gây tranh luận - Ảnh: TMS/1st Studio
Conan là nhân vật nổi tiếng nên việc ai lồng tiếng, như thế nào… cũng gây tranh luận – Ảnh: TMS/1st Studio

Trong một video được đăng tải trên kênh cá nhân của mình vào ngày 20/7, Trần Hoàng Sơn bày tỏ sự mệt mỏi với những bình luận tiêu cực mà anh phải chịu đựng hàng năm. ‘Cứ mỗi năm khi Conan ra một phim mới ngoài rạp hoặc ra một series mới là có những bình luận vào ‘toxic’ tôi. Lạ hen, tại sao năm nào cũng vậy? Cứ tái đi tái lại tình trạng này hoài?’ – anh nói.

Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị 'toxic': 'Tôi không cướp vai' - Ảnh 4.
Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị ‘toxic’: ‘Tôi không cướp vai’ – Ảnh 4.

Trần Hoàng Sơn cũng nhấn mạnh rằng anh không giành giật hoặc cướp vai của ai, và anh đã là người lồng tiếng cho Conan từ năm 2009, sau đó gián đoạn và tiếp tục từ năm 2020 đến nay. Anh kêu gọi khán giả tôn trọng sự đa dạng và không cần thiết phải so sánh anh với những người khác.

Trailer Conan: Dư ảnh của độc nhãn
Trailer Conan: Dư ảnh của độc nhãn

Diễn viên lồng tiếng này cũng đề cập đến việc một số khán giả cho rằng họ bình luận để giúp anh cải thiện và đáp ứng thị hiếu của khán giả. Tuy nhiên, anh cảm thấy những bình luận tiêu cực và nặng nề không giúp ích gì cho việc cải thiện.

Không chỉ Conan, Doraemon năm nay cũng gây tranh cãi về lồng tiếng - Ảnh: Shin-Ei Animation
Không chỉ Conan, Doraemon năm nay cũng gây tranh cãi về lồng tiếng – Ảnh: Shin-Ei Animation

Trước đó, vai Conan tại Việt Nam cũng được đảm nhận bởi Đặng Hoàng Khuyết, một cái tên nổi bật trong giới lồng tiếng anime. Sự thay đổi diễn viên lồng tiếng và những ý kiến trái chiều không phải là điều hiếm gặp trong cộng đồng yêu thích anime.

Trong khi đó, một số khán giả đã lên tiếng ủng hộ Trần Hoàng Sơn và kêu gọi anh tiếp tục cố gắng và phát huy khả năng của mình. Họ cũng nhận định rằng việc tiếp nhận và tiếp thu ý kiến trái chiều là cần thiết để cải thiện cách lồng tiếng.

Anime và phim điện ảnh đã trở thành một phần quan trọng của văn hóa giải trí tại Việt Nam, với nhiều series và phim điện ảnh đạt doanh thu cao và thu hút sự chú ý của khán giả. Tuy nhiên, điều này cũng dẫn đến việc các diễn viên lồng tiếng trở thành tâm điểm của sự chú ý và đôi khi phải đối mặt với những bình luận tiêu cực.

Cuối cùng, Trần Hoàng Sơn hy vọng rằng khán giả có thể hiểu và tôn trọng quyết định chọn diễn viên lồng tiếng của các nhà sản xuất. Đồng thời, anh cũng kêu gọi mọi người hãy tập trung vào việc thưởng thức và đánh giá nội dung của series anime thay vì chỉ tập trung vào diễn viên lồng tiếng.

]]>
Nghệ sĩ Bá Nghị: Giọng nói huyền thoại qua Nobita đến ông Bình Duyên https://saovietonline.com/nghe-si-ba-nghi-giong-noi-huyen-thoai-qua-nobita-den-ong-binh-duyen/ Sun, 20 Jul 2025 23:52:25 +0000 https://saovietonline.com/nghe-si-ba-nghi-giong-noi-huyen-thoai-qua-nobita-den-ong-binh-duyen/

Nghệ sĩ Bá Nghị đã gắn bó với lĩnh vực lồng tiếng hơn 30 năm, và trong suốt thời gian đó, ông đã tạo ra những dấu ấn đáng nhớ với khán giả truyền hình qua nhiều nhân vật kinh điển. Giọng nói của ông đã trở nên quen thuộc qua các nhân vật như ba của Nobita trong phim hoạt hình Doraemon, Bo Suk trong phim ‘Gia đình là số 1’ phần 2, và Tào Tháo trong phim ‘Tân Tam Quốc’, cùng nhiều bộ phim khác của TVB. Tuy nhiên, khác với nhiều nghệ sĩ khác, ông ít có cơ hội trực tiếp gặp gỡ khán giả vì phần lớn thời gian làm việc của ông là trong phòng thu.

Tạo hình nghệ sĩ Bá Nghị trong phim truyền hình Duyên
Tạo hình nghệ sĩ Bá Nghị trong phim truyền hình Duyên

Với chất giọng trời phú và sự linh hoạt, nghệ sĩ Bá Nghị đã thổi hồn vào những nhân vật, giúp chúng trở nên sống động và gần gũi hơn với khán giả Việt Nam. Ông đã thể hiện khả năng lồng tiếng xuất sắc của mình trong nhiều năm qua, và đã trở thành một trong những nghệ sĩ lồng tiếng hàng đầu tại Việt Nam.

Gần đây, ở tuổi 63, nghệ sĩ Bá Nghị được đạo diễn Phương Điền mời tham gia vào vai diễn ông Bình trong một phim truyền hình có tên ‘Duyên’. Mặc dù đã được đào tạo bài bản tại Trường Nghệ thuật Sân khấu 2 (nay là Trường Đại học Sân khấu – Điện ảnh TP.HCM), ông vẫn cảm thấy hồi hộp và áp lực. Lý do là vai diễn này đòi hỏi sự thể hiện sâu sắc về tâm lý, một thách thức không nhỏ đối với một nghệ sĩ chủ yếu hoạt động trong lĩnh vực lồng tiếng.

Nghệ sĩ Bá Nghị chia sẻ rằng ông cảm thấy hào hứng với vai diễn mới này, và đang cố gắng hết mình để thể hiện vai diễn một cách xuất sắc. Ông hy vọng rằng khán giả sẽ đón nhận vai diễn của ông và đánh giá cao nỗ lực của ông trong việc thể hiện nhân vật ông Bình.

]]>